Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Politics
Law
Economy
Hyd.
Translate English Arabic من وجهة نظر تقنية
English
Arabic
related Results
-
perspective (n.) , [pl. perspectives]more ...
-
view (n.) , [pl. views]more ...
- more ...
-
outlook (n.) , [pl. outlooks]more ...
- more ...
-
aspect (n.) , [pl. aspects]more ...
- more ...
-
standpoint (n.) , [pl. standpoints] , {relations}more ...
-
outlook (n.) , [pl. outlooks]more ...
-
viewpoint (n.) , [pl. viewpoints]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
angle (n.)more ...
-
lookout (n.) , [pl. lookouts]more ...
-
viewpoint (n.) , [pl. viewpoints]more ...
-
attitude (n.) , [pl. attitudes]more ...
- more ...
-
diplomatic point of view {pol.}وجهة نظر دبلوماسية {سياسة}more ...
-
political point of view {pol.}وجهة نظر سياسية {سياسة}more ...
-
constitutionally (adv.) , {law}مِن وِجْهَة نَظَر الدُّسْتُور {قانون}more ...
-
perspective (n.)more ...
-
all-inclusive viewpoint {econ.}وجهة النظر الشاملة {اقتصاد}more ...
- more ...
-
zoologically (adv.)more ...
- more ...
-
canalization {Hyd.}تقنية {حركة}more ...
Examples
-
I could help with that from a technical standpoint.أستطيع المساعدة في تحقيق ذلك .من وجهة نظر تقنية
-
Another point relates to the difficulties involved in a summit, particularly from a technical standpoint. There is a serious time restriction for the statements of heads of State, who will travel thousands of kilometres to speak for just a few minutes.وتتصل نقطة أخرى بالصعوبات التي ينطوي عليها عقد قمة، ولا سيما من وجهة النظر التقنية.
-
Participants had overcome their political differences and considered the problems from a purely technical standpoint.وأمكن للمشاركين تجاوز خلافاتهم السياسية لدراسة المشاكل من وجهة نظر تقنية خالصة.
-
From a technical point of view, the first option would be more cost-effective.وسيكون الخيار الأول هو أكثر فعالية من حيث التكلفة، من وجهة النظر التقنية.
-
(iii) Third, to discuss the question of whether the measures were recognized as relevant are only implementable from a technical point of view.`3` ثالثاً، مناقشة مسألة ما إذا كانت التدابير التي تعتبر ذات صلة لا يمكن تنفيذها إلا من وجهة نظر تقنية.
-
It would seem that the goals at that stage would be to examine the potential for developing procedures for mutual notification and the prevention of unsanctioned cross-border influence of information technology, the establishment of a system of international monitoring to track threats which may appear in the information area, a mechanism to monitor implementation of the arrangements for international information security, and a mechanism to resolve conflict situations relating to information security, and the establishment of conditions to govern an international system of certification of information and telecommunication technologies and methods (including those connected with software) in order to guarantee information security.ولما كانت هذه مسألة معقدة للغاية من وجهة النظر التقنية، فإن تشريعات بعض البلدان تُخضع إنشاء المسؤولية لموفري الخدمات لشرط وعيهم بمحتوى المعلومات غير المشروعة.
-
The Commission had continued to work on those issues, preparing effective private international legal texts from a technical and non-politicized perspective, which was one of the keys to its success.استمرت المفوضية في العمل على هذه المسائل معدة لنصوص قانونية دولية خاصة فعالة من وجهة نظر تقنية وغير مسيَّسة وكان ذلك أحد مفاتيح نجاحها.
-
The various approaches to the problem of explosive remnants of war offer only preliminary solutions from the technical standpoint and must be carefully explored.إن النُهج المختلفة لمعالجة مشكلة مخلفات الحرب من الذخائر المتفجرة لا توفر سوى حلول أولية من وجهة النظر التقنية وبالتالي يجب بحثها بعناية.
-
The Group understood, however, that while the increase was justified from a technical point of view, it would not solve the bigger political problem of late payment of dues.والمجموعة تدرك، مع هذا، أنه في حين أن للزيادة ما يبررها من وجهة النظر التقنية، إلا أنها لن تحل المشكلة السياسية الأكبر وهي مشكلة التأخير في تسديد الاشتراكات.
-
No technical measure ought to be adopted without cast-iron justification from a scientific and technical perspective.ويتعين عدم اتخاذ أي تدبير تقني دون الحصول على تبرير قوي من وجهة النظر العلمية والتقنية.